【作品基本信息】
作者 | 仇英 |
品名 | 群仙会祝图 |
朝代 | 明朝 |
文件大小 | 18.07MB |
分辨率(DPI) | 300×300 |
像素大小 | 3007×2004 |
尺寸(CM) | 25.45×16.96 |
作品数量 | 1 |
作品收藏 | 台北故宫博物院 |
基本数据
藏品类型 | 绘画 |
品名 |
明仇英群仙会祝图 轴 Gathering of Immortals Offering Blessings |
分类 | 绘画 |
作者 | 仇英 |
数量 | 一轴 |
典藏尺寸
【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 99×148.4 |
质地
【质地位置】 | 【质地】 |
本幅 | 绢 |
题跋数据
【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
作者款识 | 仇英 | 本幅 | 实父仇英谨制 | 楷书 | |
印记: 十洲 |
印记资料
【印记类别】 | 【印记】 |
收传印记 | (三小印不可辨) |
鉴藏宝玺 | 乾隆御览之宝 |
主题
【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
次要主题 | 山水 | 云 | |
其他主题 | 人物 | 孩童 | |
其他主题 | 器用 | 香炉.火盆 | 香炉 |
其他主题 | 器用 | 文玩(琴棋书画) | 书、画 |
其他主题 | 器用 | 乐器 | 磬、笛子、牙板 |
其他主题 | 器用 | 文房用具 | |
其他主题 | 器用 | 花器 | 花蓝、花瓶 |
其他主题 | 器用 | 饮食器 | 茶壶、酒壶 |
次要主题 | 器用 | 家具(屏风) | 桌、椅、地毯 |
其他主题 | 建筑 | 栏杆 | |
次要主题 | 建筑 | 宫殿 | |
其他主题 | 水中动植物 | 青蛙.蟾蜍 | 蟾蜍 |
其他主题 | 翎毛 | 鸾凤 | 凤 |
其他主题 | 翎毛 | 鹤 | |
次要主题 | 走兽 | 龙 | |
次要主题 | 走兽 | 虎 | |
其他主题 | 花草 | 桃花 | |
其他主题 | 花草 | 牡丹 | |
其他主题 | 树木 | 柏 | |
其他主题 | 树木 | 竹 | |
其他主题 | 树木 | 松 | |
次要主题 | 走兽 | 猫(狸奴) | 猫 |
次要主题 | 走兽 | 鹿 | |
次要主题 | 走兽 | 猿 | |
次要主题 | 走兽 | 猴 | |
次要主题 | 走兽 | 羊 | |
次要主题 | 走兽 | 骡.驴 | 驴 |
其他主题 | 果蔬 | 桃子 | 仙桃 |
次要主题 | 花草 | 灵芝 | |
其他主题 | 人物 | 官员(臣) | |
其他主题 | 山水 | 瀑布 | |
主要主题 | 经史‧故事 | 群仙会祝 | |
主要主题 | 佛道人物 | 神、仙 | 八仙 |
其他主题 | 人物 | 高士(士人、隐士) | |
其他主题 | 人物 | 侍从(侍女、童仆) | |
其他主题 | 器用 | 拐杖 | |
其他主题 | 花草 | ||
其他主题 | 树木 | ||
其他主题 | 佛道人物 | 道(道士、道姑) | 道士 |
次要主题 | 山水 | 溪涧、湍泉 | 湍泉、浪 |
次要主题 | 山水 | 江河、湖海 | 江河 |
其他主题 | 器用 | 服饰(对人) | 帽 |
其他主题 | 器用 |
技法
【技法】 | 【技法细目】 |
工笔 | |
界画 | |
皴法 | |
人物衣纹描法(匀称线条) | |
苔点 |
参考数据
【类别】 | 【参考数据】 |
收藏着录 | 盛京故宫书画录,第五册,页14 |
收藏着录 | 故宫书画录(卷八),第四册,页178 |
收藏着录 | 故宫书画图录,第七册,页321-322 |
内容简介(中文) | 仇英(约公元一四九四-一五五二年),江苏太仓人。字实父,号十洲。初执事丹青(一说作漆工),周臣异而教之,后遂成名。所作有画院之精能而饶士气,为明四大家之一。据《东游记传》,一日,八仙俱赴蟠桃大会,归途遇海,吕洞宾倡议不得乘云,各投物于水乘之以渡。于是,铁拐李投杖,韩湘子投花篮,吕洞宾投箫管,蓝采和投拍版,张果老、曹国舅、汉钟离、何仙姑,各投以纸驴、玉版、鼓、竹罩、俱得渡。是谓八仙过海,各显神通,依画风为明末清初作品,非仇英。 |
内容简介(英文) |
Group of Immortals Offering Blessings Ch’iu Ying (ca. 1494-1552) Ming Dynasty Early in Ch’iu Ying’s career, his talent was discovered by Chou Ch’en, who took him as his pupil. Ch’iu Ying eventually attained fame. All of his paintings have the skilled delicacy of the Imperial Painting Academy, yet maintain the refinement of the literati spirit. According to Record of Travels to the East, one day, the Eight Immortals gathered to celebrate the Mother Goddess of the West. Returning from the festival, they encountered a large sea. Lu Tung-pin suggested that they not go by their customary passage–the clouds–and cross the water, so they had to discard their possessions. “Crutches” Li threw in his cane, Han Fei-tzu his flower basket, Lu Tung-pin his horn, Lan Ts’ai-ho his castinets, and Chang Kuo-lao, Ts’ao Kuo-chiu, Chung Han-li, and Ho Hsien-ku each discarded their paper donkey, jade tablet, drum, and bamboo cover, respectively. The story became known as “The Eight Immortals Crossing the Sea” and appears quite often in traditional painting and folk art. The work here, due to its delicate style, opulent colors, and the appear-ance of a Ch’iu Ying signature and seal, is considered to be late Ming (1368-1644) or early Ch’ing (1645-1911). |
参考书目 | 1.王耀庭,〈明仇英群仙会祝图〉,收入王耀庭、童文娥编,《长生的世界:道教绘画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1996年初版),页79-80。 |
参考书目 | 邱士华,〈明仇英群仙会祝图 轴〉,收入邱士华、林丽江、赖毓芝主编《伪好物-16~18世纪苏州片及其影响》(台北:国立故宫博物院,2018.04),页188-193。 |