【图片信息】
图名 | 阿玛拉瓦蒂照片004-阿马拉瓦蒂(现场编号26、27、28 |
原名 | [Photo.34/(004)] Amaravati (Nos. 26, 27, 28 In Situ) |
分类 | 阿玛拉瓦蒂照片 |
文件大小(tif) | 6.77MB |
图片像素 | 1617×1397 |
图片DPI | 600×600 |
图片尺寸(CM) | 6.84×5.91 |
下载方式 | 百度网盘链接 |
图片格式 | TIF+JPG |
来源 | 英国及爱尔兰皇家亚洲学会 |
【详情介绍】
Photograph of three excavated lotus discs (Nos. 26, 27, 28 in situ). The reference numbers allocated to the pieces refer to Robert Sewell’s ‘Report on the Amaravati Tope, and Excavations on its site in 1877’ (London, 1880) in which the pieces are described.
‘Close to the north end of No. 25, the removal of the earth disclosed the tops of first one, then another, then a third stone, in such a position that it seemed probable that they were the lower portions of outer rail marbles still in position. This idea proved to be correct. 26 and 28 are the bases of pillars of the outer rail. 27 is the lowest of the three intermediate discs and is held in position by its flanges, which fit the mortices in the two pillars. I had these photographed in situ, and did not disturb them. No. 26, Base of pillar of outer rail in position. The stone is 2 ft. 8 in. high by 2 ft. 3 in. broad. The base is let into the ground below the platform and outside it. For six inches above the platform the inner face of this slab is plain and smooth. Above this is a three0inch band of a sort of diaper-pattern…Then the half disc, with its lotus-buds filling the corners. Above this the shaft is divided into three unornamented panels. It is important to notice that the back of this slab was never carved at all; it was smoothed, but unsculptured. No. 27. Lotus-disc rail-bar of outer rail in position, its flanges fitting into the mortices in Nos. 26 and 28 (2 ft. 9 in. broad by 2 ft. 4 in. high). It corresponds with the centre disc in F., LV. The back of this disc is plain and smoothed, but curved from top to bottom, as with the rail bars at Sanchi. At Bharhut they are uncurved. Here and at Sanchi the curve follows the line of the lentil-shaped mortice… No. 28. (2 ft. 7 in. high by 2 ft. 2 in. broad). Pair to No. 26, being the base of a second pillar of the outer rail, holding the flange of disc No. 27. It has a 3-inch flower-band across the base, 6 inches above platform level. Then the half-disc and buds. The pillar is divided into three unsculptured panels. The back is plain but smoothed, having no ornament whatever. Right across the inside and sculptured face of these three erect marbles runs a line of brick and plaster work. What this was is impossible to say, but it is clear that it was done at a time when the sculptures were held in very high veneration.’
Robert Sewell
‘Report on the Amaravati Tope, and excavations on its site in 1877’ (London, 1880, pp. 41-2)
Faded print formed from two joined prints. Original negatives not held. Part of a collection of twenty albumen prints mounted on card, with captions written in ink beneath the prints and all signed ‘R. Sewell’.
【中文介绍】
三个出土莲花盘的照片(现场编号26、27、28)。分配给这些碎片的参考号是指罗伯特·塞维尔的《1877年阿马拉瓦蒂巨石及其遗址发掘报告》(伦敦,1880年),其中描述了这些碎片在25号北端附近,泥土的移除暴露了第一块石头的顶部,然后是另一块石头,然后是第三块石头,其位置似乎很可能是仍在原位的外轨大理石的下部。事实证明,这个想法是正确的。26和28是外轨支柱的底部。27是三个中间圆盘中最低的一个,由其法兰固定到位,法兰与两根支柱中的榫眼相匹配。我在现场拍了这些照片,没有打扰他们。26号,外轨支柱底座就位。这块石头高2英尺8英寸,宽2英尺3英寸。基座在平台下方和平台外部埋入地下。在平台上方六英寸处,该板的内表面平整光滑。上面是一条30英寸的尿布图案的带子……然后是半圆盘,荷叶芽填满了角落。在此之上,轴分为三个未装饰的面板。值得注意的是,这块石板的背面从未雕刻过;它被磨平了,但没有留下痕迹。27号。外侧轨道的莲花盘轨道杆就位,其法兰安装在26号和28号榫眼中(宽2英尺9英寸,高2英尺4英寸)。它与F.,LV中的中心圆盘相对应。这个圆盘的背面是平坦光滑的,但从上到下是弯曲的,就像桑奇的横杆一样。在Bharhut,他们没有得到治愈。在这里和桑奇,曲线沿着扁豆形榫眼的线……28号。(高2英尺7英寸,宽2英尺2英寸)。与26号配对,26号是外轨第二根支柱的底部,用于固定27号阀瓣的法兰。它有一个横跨底座的3英寸花带,高出平台6英寸。然后是半盘和芽。柱子分为三块未被捕获的面板。背部平坦但光滑,没有任何装饰。在这三块直立大理石的内侧和雕刻面上,有一排砖和灰泥制品。这是不可能说的,但很明显,这是在雕塑受到高度尊重的时候完成的。”罗伯特·塞维尔的《阿马拉瓦蒂上衣报告及其1877年遗址发掘》(伦敦,1880年,第41-2页)由两个连接的版画形成的褪色版画。原始底片未保存。卡片上挂着二十张蛋白印刷品的一部分,印刷品下方用墨水写着标题,所有签名都是“R”。塞维尔。