【作品基本信息】
作者 | 马远 |
品名 | 画雪景图轴 |
朝代 | 南宋 |
文件大小 | 18.01MB |
分辨率(DPI) | 300×300 |
像素大小 | 1565×3836 |
尺寸(CM) | 13.25×32.47 |
作品数量 | 1 |
作品收藏 | 台北故宫博物院 |
图片格式 | 默认提供TIF和JPG两个版本 |
基本数据
藏品类型 | 绘画 |
品名 |
宋马远画雪景 轴 Snow Scene |
分类 | 绘画 |
作者 | 马远;Ma Yuan |
数量 | 一轴 |
典藏尺寸
【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 256.3×101.7 |
质地
【质地位置】 | 【质地】 |
本幅 | 纸 |
题跋数据
【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
作者款识 | 马远 | 本幅 | 马远(白文) |
主题
【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
主要主题 | 山水 | 冬景(雪景) | |
其他主题 | 山水 | 瀑布 | |
其他主题 | 山水 | 溪涧、湍泉 | |
其他主题 | 人物 | 高士(士人、隐士) | |
其他主题 | 树木 | 松 | |
其他主题 | 花草 | 梅(白.红.蜡梅) | |
其他主题 | 建筑 | 房舍 | |
其他主题 | 走兽 | 马 | |
其他主题 | 器用 | 饮食器 | |
其他主题 | 器用 | 家具(屏风) | |
其他主题 | 建筑 | 桥 | |
其他主题 | 树木 | ||
其他主题 | 人物 | 侍从(侍女、童仆) |
技法
【技法】 | 【技法细目】 |
界画 | |
皴法 | 斧劈皴 |
参考数据
【类别】 | 【参考数据】 |
收藏着录 | 石渠宝笈三编(延春阁),第三册,页1504 |
收藏着录 | 故宫书画录(卷五),第三册,页99-100 |
收藏着录 | 故宫书画图录,第二册,页167-168 |
内容简介(中文) |
白雪霭霭,一株松树挺立在画幅的中央,几株梅花环绕着屋宇,桥上一人骑马而行,他的侍从缩着颈子,十分瑟缩的样子,全画充满澈骨的寒意。 本幅下方又有「马远」的款署,而且画中的松枝曲折低垂,劲挺如屈铁,仍具马远拖枝的余韵,所以过去有人认为这件画作应出自南宋院画名家马远(活动于公元1190-1224年)之手。可是从此画的风格和笔法看来,它应该是明代画家伪托马远之名的作品。 |
内容简介(英文) |
In this frigid snowy scene, two pine trees (one in front and the other behind) appear in the middle of the composition. Some plum trees circle around the building as a figure on horseback crosses the bridge. From the hunched position of the attendant, we can sense the bitter cold of this landscape scene. At the bottom of this work is a signature reading “Ma Yuan,” and the angular, diagonally descending pine branches look like twisted iron in the manner for which Ma Yuan was famous. For this reason, this work was considered to have been done by Ma, a famous Southern Sung court painter. However, the style and brushwork here suggest that this work was done instead by a Ming (1368-1644) painter to Ma Yuan’s, name was added. |
网页展示说明 |
白雪皑皑中松树劲挺如屈铁,山岭间华亭敞轩,古梅斗艳,喻主客高雅。访客策骑渡桥而来,随行侍从瑟缩,澈骨寒意贯穿全作。本幅下方署有「马远」名款,加以画中拖枝低垂,且浓墨皴染山石,衬托皑皑雪意,皆具马远余韵,是而旧定为马远之作,然从笔法画意分析,应是明代画家托名所为。 马远(活动于公元1190-1224年),南宋宁宗朝院画家,山水画取景常偏画面一角,因此又称「马一角」。 (20120102) |
网页展示说明 |
In gleaming white snow a pine tree rises powerfully like bent steel, an opulent pavilion and spacious veranda also in the mountain valley. Old plum trees compete in beauty, symbolizing the host and guest’s lofty elegance. A visitor rides over a bridge with an attendant huddled against the cold, a shiver penetrating the work. In the lower area is a “Ma Yuan” signature. With “dragged branches,” landscape texturing in dark ink set off by snowy white suggest traces of Ma’s style, hence the old attribution. But closer study of the brushwork shows it is probably by a Ming dynasty (1368-1644) painter with Ma’s name added. Ma, a Painter-in-Attendance at the court of Emperor Ningzong in the Southern Song, often only depicted a corner of the landscape, hence being known as “One-Corner Ma.” (20120102) |
网页展示说明 |
纯白の雪中に立つ屈强な松の木が描かれている。山间に华亭と敞轩(建筑物)があり、その美しさを竞い合う梅の老木は、主人と客人の品格を表している。骑马で桥を渡っている访问者がおり、それに随う侍从は寒さに身を缩めている。画面全体から骨まで染み入るような寒さが感じられる。画面下方に名款「马远」がある。加えて画中の低く枝を垂れる树木、浓墨を用いた皴法と渲染による山石、それらを际立たせる真っ白な雪など、いずれにも马远の画风が见られるため、かつては马远作とされていたが、笔法と画意から判断するに、明代の画家が马远の名を借りて描いたものである。 马远(1190-1224)、南宋宁宗朝画院画家。马远の山水画は景物が画面の一角に偏っているため、「马一角」とも称された。 (20120102) |
【作品展示】

宋马远画雪景轴