【作品基本信息】
作者 | 高其佩 |
品名 | 八骏图轴 |
朝代 | 清代 |
文件大小 | 18.01MB |
分辨率(DPI) | 300×300 |
像素大小 | 1931×3110 |
尺寸(CM) | 16.34×26.33 |
作品数量 | 1 |
作品收藏 | 台北故宫博物院 |
图片格式 | 默认提供TIF和JPG两个版本 |
基本数据
藏品类型 | 绘画 |
品名 |
清高其佩八骏图 轴 Eight Prize Steeds |
分类 | 绘画 |
作者 | 高其佩 |
数量 | 一轴 |
典藏尺寸
【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 266.8×162.6 |
质地
【质地位置】 | 【质地】 |
本幅 | 绢 |
题跋数据
【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
作者款识 | 高其佩 | 本幅 | 高其佩指头画 | 楷书 | |
题跋 | 清高宗 | 本幅 | 雍正甲寅畅月。宝亲王长春居士题。 | 行书 | 苜蓿平川数十里。几株杨柳秋风里。两驹并驰若惊鸿。一匹龁草闲且喜。卧者有二立者一。老马磨痒如龙视。就中紫骝独称神。滚地烟尘幅上起。奚官无视但立望。两人客与踈林底。古人画马用秋毫。铁岭老人用十指。腕下生风行足云。指头随意传神髓。悬之高堂秋意多。哂余兴在南海子。雍正甲寅畅月。宝亲王长春居士题。 |
印记: 宝亲王宝、不为物先、长春居士、随安室 |
|||||
题跋 | 清高宗 | 本幅 | 行书 | 神。 |
印记资料
【印记类别】 | 【印记】 |
鉴藏宝玺 | 乾隆御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 宣统御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 嘉庆御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 乐善堂图书记 |
鉴藏宝玺 | 重华宫鉴藏宝 |
鉴藏宝玺 | 石渠宝笈 |
主题
【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
主要主题 | 走兽 | 马 | |
次要主题 | 人物 | 圉人 | 二人 |
其他主题 | 山水 | ||
次要主题 | 树木 | 四棵 |
技法
【技法】 | 【技法细目】 |
指画 | |
皴法 | |
人物衣纹描法(粗细线条) | |
苔点 |
参考数据
【类别】 | 【参考数据】 |
收藏着录 | 石渠宝笈初编(重华宫),下册,页814 |
收藏着录 | 故宫书画录(卷八),第四册,页99 |
收藏着录 | 故宫书画图录,第十一册,页27-28 |
内容简介(中文) |
高其佩(公元一六七二至一七三四年),东北辽阳人,隶籍汉军镶白旗,字韦之,号且园,工指画,凡花木鸟兽无不精妙。 八骏之题材,自古广为文人画士所吟咏挥翰。本幅画骏马八匹,分散于平原绿树间,两匹竞奔,两匹滚地相戏,又一匹倚树摩痒,又两匹卧地,仰马人则倚于树间闲聊。画法则以指代笔,画来形体虽与用笔无异,惟线条则较一般用笔尖削,敷染略具光影效果,马之圆浑体形,是刻意强化处。 |
内容简介(英文) |
Kao Ch’i-p’ei (style name Wei-chih, sobriquet Ch’ieh-yuan) was from Liao-yang, Liaoning. Although he was born a Han Chinese, he served in the ranks of the Manchurian White Banners. Kao excelled in painting with his fingertips and nails, and among his renditions of flowers, trees, birds and animals depicted in this manner, all are exceptional works. The subject of eight horses is one which scholars and artists have sung and written the praises of since ancient times. The eight creatures rendered in this scene are dispersed among the verdant trees of a plain. Two are involved in a friendly contest of speed, another two roll in pleasure in the grass, one is rubbing vigorously against a rough tree trunk for a good scratch, and two more are lying down, resting peacefully. The herdsmen, lounging idly beside a tree, are chatting leisurely. The painting implement employed by Kao was that of his fingers and nails, rather than the conventional brush. Although the resulting appearance is similar to that of a brush, the lines here are somewhat sharper. The application of color is bright and lustrous, and the robust forms of the horses are portrayed with strength and attentiveness. |
参考书目 | 1.王耀庭,〈清 高其佩 八骏图〉,收入冯明珠主编,《雍正—清世宗文物大展》(台北:国立故宫博物院,2009年九月初版一刷),页297。 |
参考书目 | 冯明珠,〈清高其佩八骏图 轴〉,收入《雍正-清世宗文物大展》(台北:国立故宫博物院,2009.09),页296-297。 |