明朝【陈洪绶】《杂画册-古梅》台北故宫博物院高清TIF大图网盘下载

【作品基本信息】

作者 陈洪绶
品名 杂画册-古梅
朝代 明朝
文件大小 17.99MB
分辨率(DPI) 300×300
像素大小 2831×2119
尺寸(CM) 23.96×17.94
作品数量 1
作品收藏 台北故宫博物院

基本数据

藏品类型 绘画
品名 明陈洪绶杂画 册 古梅
Old Plum
分类 绘画
作者 陈洪绶
数量 一幅

典藏尺寸

【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 24.3×31.1
对幅 24.3×31.1

质地

【质地位置】 【质地】
本幅
对幅

题跋资料 【题跋类别】 【作者】 【位置】 【款识】 【书体】 【全文】 作者款识 陈洪绶 本幅 洪绶 行楷书 印记:
洪绶 作者款识 陈洪绶 对幅 有人赠楳丛。无钱盖茅屋。何暇事风骚。盎中少旧谷。洪绶。 行书 印记:
陈洪绶印、陈氏悔公

印记资料

【印记类别】 【印记】
鉴藏宝玺 嘉庆御览之宝
收传印记 静寄轩图书印
收传印记 静寄轩图书印

主题

【主题类别】 【主题(第一层)】 【主题(第二层)】 【主题说明】
主要主题 花草 梅(白.红.蜡梅)
其他主题 树木 寒林.枯树 枯树
其他主题 山水 奇石

技法

【技法】 【技法细目】
写意
皴法 披麻皴

参考数据

【类别】 【参考数据】
收藏着录 故宫书画录(卷六),第四册,页88-89
收藏着录 石渠宝笈续编(宁寿宫),第五册,页2875
收藏着录 故宫书画图录,第二十三册,页234-237
参考书目 1.刘芳如,〈明陈洪绶古梅〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《画梅名品特展》(台北:国立故宫博物院,1991年元月初版),页95-96。
2.〈明陈洪绶杂画 册 古梅〉,收入谭怡令、刘芳如、林莉娜主编,《满庭芳-历代花卉名品特展》(台北:国立故宫博物院,2010年十二月初版一刷),页224-225。
网页展示说明 陈洪绶(1599-1652),浙江诸暨人。字章侯,号老莲,又称悔迟。擅长人物及花鸟山水,喜用夸张手法,表现古拙变形的造型趣味。
本幅选自〈杂画册〉,枝桠上梅花繁生,着枝疏密得当,正反背侧相映。花瓣用墨圈画,线条遒劲圆润,以淡青衬底,烘托出雪梅高洁。描绘虬曲梅干,直中有曲,采浓、枯墨笔钩勒,线条古拙方硬,具金石韵味。又以墨赭点苔,再以短皴笔触补其粗糙质感。「梅」「眉」同音,有「喜上眉梢」吉祥语,且梅开早,先报春意,故为「喜报先春」。(20110102)
网页展示说明 Chen Hongshou, a native of Zhuji in Zhejiang, had the style name Zhanghou, sobriquet Laolian, and name Huichi. He specialized in figures as well as landscapes and bird-and-flower subjects, often using exaggerated techniques to express an interest in archaic and distorted shapes.
This leaf, from “Album of Miscellaneous Paintings,” depicts a branch with many plum blossoms evenly spread among the twigs in a variety of gestures. The petals are rendered as circles in ink, their lines vigorous yet mellow. Set off against a light blue background, it creates the effect of lofty purity with the plum blossoms in snow. Suggested in the convoluted branch of the old plum tree is a sense of twist to the straightforward depiction. Dark and dry ink strokes outline the forms, imbuing the lines with archaic simplicity and angularity, much like Bronze and Stone school calligraphy. Ink and ochre dots suggest moss dots, and short texture strokes have been added to highlight the roughness. The word for “plum” in Chinese is a homonym for “eyebrow,” as in the auspicious expression, “To look happy.” The plum tree also blossoms early in the year, making it a harbinger of spring, hence the expression “Good tidings for an early spring.” (20110102)
网页展示说明 陈洪绶(1599-1652)、浙江诸暨の人。字は章侯、号は老莲、悔迟とも称した。人物と花鸟、山水画を得意とし、夸张した表现を好んで、古拙な趣を湛えつつも、対象をデフォルメして表现した。
本作は『杂画册』に収录されている。梅の花がびっしりとついた细い枝は疎密のバランスがよく、枝の?表が対照の妙をなしている。花は墨で丸く描かれ、丸みのある柔らかな线には力强さもあり、淡い青色によって雪中梅の高洁さが际立っている。折れ曲がった梅の枝を见ると、真っ直ぐな中にも曲线があり、浓い墨色と枯墨(かすれた墨による表现)によって描かれており、角ばった硬さのある线には古拙な趣が漂い、情趣に满ちている。また、墨と赭(赤茶色)を用いた点苔(墨点による表现)に短い皴笔(凹凸や阴影、纹様を表す画法)を加えて、枝のごつごつとした质感を表现している。「梅」と「眉」は同音で、吉祥を表す「喜上眉梢」(眉のあたりに喜びが表れている)を意味し、早咲きの梅は春の访れを告げるもので、「喜报先春」(早春の喜ばしい知らせ)を表している。 (20110102)

作品展示

明陈洪绶杂画册-古梅

明陈洪绶杂画册-古梅

【下载地址(支付后可显示下载链接,默认提供百度网盘下载链接)