清代【费以耕】《仕女图轴》台北故宫博物院高清TIF大图网盘下载

【作品基本信息】

作者 费以耕
品名 仕女图轴
朝代 清代
文件大小 18.01MB
分辨率(DPI) 300×300
像素大小 1550×3875
尺寸(CM) 13.12×32.8
作品数量 1
作品收藏 台北故宫博物院
图片格式 默认提供TIF和JPG两个版本

基本数据

藏品类型 绘画
品名 清费以耕仕女图 轴
Lady
分类 绘画
作者 费以耕
数量 一轴

典藏尺寸

【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 94.8×37.1

质地

【质地位置】 【质地】
本幅

题跋数据

【题跋类别】 【作者】 【位置】 【款识】 【书体】 【全文】
作者款识 费以耕 本幅 爱濯蔷薇露。凌晨折得来。低鬟犹未插。含笑傍妆台。余伯费以耕写。 行楷书
印记:
费以耕印、余伯

印记资料

【印记类别】 【印记】

主题

【主题类别】 【主题(第一层)】 【主题(第二层)】 【主题说明】
主要主题 人物 仕女
其他主题 花草 月季 玫瑰 蔷薇 蔷薇

技法

【技法】 【技法细目】
工笔
人物衣纹描法(粗细线条)

参考数据

【类别】 【参考数据】
收藏着录 何应钦将军遗赠书画展图录,页30、102
内容简介(中文) 费以耕(公元十九世纪末叶),字余伯,乌程(今浙江吴兴)人。为费丹旭(一八○一-一八五○)长子。画承家学,兼工仕女及花鸟。本幅为何应钦先生遗赠,画靓妆仕女捻花含笑,弱质婷婷袅袅,而裙裾飞飘,极得清灵雅淡之趣。左上方,自题五言绝句一首,书学恽寿平(一六三三-一六九○),饶有韵致。诗云:「爱濯蔷薇露,凌晨折得来;低鬟犹未插,含笑傍妆台。余伯费以耕写。」
内容简介(英文) Fei I-Keng was the eldest son of Fei Tan-hsu (1801-1850) and followed in the family tradition of painting ladies and birds-and-flowers.
In this painting, an elegant lady stands holding a blossom and bearing a delicate smile. In a slightly swaying pose, her sashes flutter softly in the wind, complemented by the elegant brushwork, coloring, and motifs. In the upper right corner is a five-character truncated verse by the artist describing how the lady has just picked a climbing rose at dawn and is about to place it in her hair.
This painting was donated to the Museum by Mr. Ho Ying-ch’in.
内容简介(中文) 费以耕(公元十九世纪末叶),字余伯,乌程(今浙江吴兴)人。为费丹旭(一八○一-一八五○)长子,作画承继家学,兼工仕女及花鸟。
本幅为何应钦先生遗赠。画靓妆美人捻花独立,弱质娉婷,而裙带飞飘,极富清灵、雅淡之趣。左上方自题五言绝句一首,书体学自恽寿平(一六三三-一六九○),饶有韵致。诗云:「爱濯蔷薇露,凌晨折得来;低鬟犹未插,含笑傍妆台。余伯费以耕写。」(20100103)
内容简介(英文) Fei Yigeng (style name Yubo) was a native of Wucheng (modern Wuxing, Zhejiang). The eldest son of Fei Danxu (1801-1850), he followed the family tradition in painting and specialized in ladies and birds-and-flowers.
In this work bequeathed to the Museum by Mr. He Yingqin, an elegant lady stands holding a blossom and bearing a delicate smile. In a slightly swaying pose, her sashes flutter softly in the breeze, complemented by the elegant brushwork, coloring, and motifs. In the upper right corner is a 5-character truncated verse signed by the artist describing how the lady here admired a climbing rose one day at dawn. After picking it, she appears here about to place it in her hair. (20100103)

作品展示

__清.费以耕仕女图轴.清.费以耕仕女图轴赠画__AANPAA

__清.费以耕仕女图轴.清.费以耕仕女图轴赠画__AANPAA

【下载地址(支付后可显示下载链接,下载图片高清,无水印!默认提供【JPG快速浏览版】【JPG高清版】【TIF高清版】3个版本,百度网盘下载链接)