【基本信息】
书名 | 二味集 |
書名 | 二味集 |
分类 | 子部 |
页数 | 134 |
文件大小 | 97.6MB |
贡献者 | 邓辉作者 Dang Huy Tru |
描述 | 本书的开头有两篇序言,第一篇序言由 Dang Huy Tru 撰写,日期为嗣德二十二年(1869 年)嗣德二十二年,第二篇序言由中国人 Peng Tho Mai 撰写。据书名称,这本书是邓辉楚(Dang Huy Tru)在求学时读到的《中国五文楼》的印刷小册子,深有感触,可惜没能保留下来。在去中国使馆旅行时,他买了它。不幸的是,《五文楼》的印刷本被西方侵略者遗失,他只能抄写同治季亥年编的《新海平寿麦》第二卷。本书分为《旷识》和《达情》两部分,内容是抄袭子、苏、巴赫嘉的著名谚语作为教义,并附有编者的注释讨论诗句的意义。这本书和《Tac phi am tap》在逻辑上也紧密相关,内容有KinhHistoryTu这三个位置,Dang Huy Tru检查了这本书,并从历史两部分中提取了有用的东西。为了增加知识和陶冶情操,所以编成一本书,名叫《Nhi Vi Tap二味集》,书的开头有2个序言,第一个序言是Dang Huy Tru的,日期是Tu Duc 22 (1869) 嗣德二十二年,中国人彭寿梅的第二篇文章。据书名称,这本书是邓辉楚(Dang Huy Tru)在求学时读到的《中国五文楼》的印刷小册子,深有感触,可惜没能保留下来。在去中国使馆旅行时,他买了它。不幸的是,《五文楼》的印刷本被西方侵略者遗失,他只能抄写同治季亥年编的《新海平寿麦》第二卷。本书分为《旷识》和《达情》两部分,内容是抄袭子、苏、巴赫嘉的著名谚语作为教义,并附有编者的注释讨论诗句的意义。这本书和《Tac phi am tap》在逻辑上也紧密相关,内容有KinhHistoryTu这三个位置,Dang Huy Tru检查了这本书,并从历史两部分中提取了有用的东西。为了增长知识、陶冶情操,所以编成书,名叫《Nhi Vi Tap二味集》 |
笔记 | 另外,还有1本:R.1630,全名Nhi Vi Complete Collection二味全集,主编Ngo Duc Tho;编辑:Ngo Duc Tho、Nguyen Thuy Nga、Vu Lan Anh、Nguyen Duc Toan。国家图书馆汉名图书目录。河内:文化和信息部 国家图书馆,2002 年:第 277、278 页。 |
页面尺寸 | 26 x 13cm |
质量 | 好/好 |
类型 | 手写文字/手写 |
馆藏信息 | 越南国家图书馆 |
【部分页面截图】
_二味集__
_二味集__
_二味集__